O mnie.
Jestem absolwentką filologii angielskiej na Uniwersytetach Jagiellońskim i Wrocławskim. Ukończyłam także, z wynikiem bardzo dobrym, Podyplomowe Studium Przekładu przy Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego w specjalizacji tłumaczeń prawniczych oraz, z wynikiem celującym, Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w specjalizacji tłumaczeń symultanicznych.
W 2007r. ukończyłam z wynikiem celującym Studium Tłumaczeń Symultanicznych i Konsekutywnych w Sosnowcu.
Członek nadzwyczajny Towarzystwa Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych TEPIS. Tłumacz i członek Naczelnej Organizacji Techniczne NOT.
Moje atuty.
Profesjonalizm, terminowość, znajomość branży i gwarancja konkurencyjnych cen - bez pośredników.
Wieloletnie doświadczenie poparte pasją, dociekliwością i praktyczną znajomością zagadnień technicznych.
Precyzja i gruntowna znajomość specjalistycznej terminologii nabytej w praktyce i podczas specjalistycznych szkoleń branżowych w kraju i za granicą.
Specjalistyczne tłumaczenia z języka angielskiego.
Moją domeną są pisemne i ustne tłumaczenia z języka angielskiego zwłaszcza o charakterze technicznym, medycznym i prawniczym.
W zakresie moich tłumaczeń specjalistycznych znajdują się m.in.:
- tłumaczenia techniczne - instrukcje obsługi, automatyka przemysłowa
- tłumaczenia medyczne
- tłumaczenia handlowe
- tłumaczenia prawnicze
- tłumaczenia z zakresu budownictwa, motoryzacji, gastronomii
- tłumaczenia dokumentów dla osób wyjeżdżających do pracy za granicę
- tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne (konferencyjne)
- kursy języka angielskiego
Szczegółowy zakres tłumaczeń znajdziecie Państwo w podstronie tłumaczenia.
Informacje na temat kursów językowych znajdują się w podstronie
kursy.
Moje doświadczenie w zakresie szeroko rozumianych tłumaczeń specjalistycznych poparte jest pozytywnymi referencjami dotychczasowych zleceniodawców.
Serdecznie zapraszam do korzystania z moich usług.